在掘金翻译计划的 2018 年里,共有 300 余名译者参与到国外优质英文文章的翻译和校对工作当中,共输出了 570 余篇优质译文。与广大开发者们一起学习和分享最新的技术内容。

从 2015 年 11 月开始,我们发起了掘金翻译计划,现已成长为可能是世界最大最好的英译中技术社区和翻译平台。我们已有超过 1000 位 优秀的译者,今年翻译了 TensorFlow 官方中文文档现代 JavaScript 教程2018 年前端开发者指南mlkit.cn,并与 Google 团队合作,完成了 Android 官方文档的翻译优化

翻译计划目前已经翻译完成 1370 余篇文章,官方文档及手册 13 个,共有 1000 余名译者贡献翻译和校对。GitHub Star 18450+,Watch 1080+,Fork 3140+。

这不仅是掘金翻译计划的 2018,更是我们一起成长的故事~

翻译计划发展历程

  1. 2015 年 11 月,掘金翻译计划成立,并产生了第一个 commit;
  2. 2016 年 04 月,翻译计划 Repo 突破 1000 Star;
  3. 2017 年 06 月,正式完整翻译了第一个大型文档《2017 年前端开发者指南》
  4. 2017 年 09 月,译者团队突破 500 人;
  5. 2017 年 11 月,翻译计划 Repo 突破 10000 Star
  6. 2018 年 01 月,与 Google 团队合作,完成了 Android 官方文档的翻译优化
  7. 2018 年 02 月,受原作者邀请,翻译完成了《2018 年前端开发者指南》
  8. 2018 年 03 月,发布了 TensorFlow 官方文档中文版,并且持续更新维护;
  9. 2018 年 05 月,上线了 Google ML Kit 中文文档 https://mlkit.cn
  10. 2018 年 11 月,上线了大型翻译项目:现代 JavaScript 权威指南(The Morden Javascript Tutorial)
  11. 2019 年 01 月,译者团队人数突破 1000!
  12. 未来,你与我一同创造~

翻译计划目前的基本情况

现在,掘金翻译计划内容覆盖区块链人工智能AndroidiOS前端后端设计产品其他 等领域,以及各大型优质 官方文档及手册,读者为热爱新技术的新锐开发者。

目前已经翻译完成 1370 余篇文章,官方文档及手册 13 个,共有 1000 余名译者贡献翻译和校对。

翻译计划是怎么样工作的

掘金翻译计划是一个翻译优质互联网技术文章的社区,译者主要来自于自荐。想成为翻译计划译者的同学,可以在 GitHub 上发 Issue 进行申请。译者自荐后,需要进行翻译计划译者教程的学习,之后由管理员来审核加入。加入翻译计划后先校对至少一篇文章,熟悉流程,之后可以开始认领文章的翻译。

文章主要来源于国外优秀网站,主要有管理员筛选和译者及其他志愿者推荐。发布在翻译计划任务列表中的文章,需要经过一位译者翻译,两位译者校对,最后经过管理员审校,才能够合并到翻译计划中。

当译者及分子攒到一定数量后,可以兑换相关奖品,想要兑换奖品的译者,直接微信私聊管理员即可,管理员收到信息后,会在一周内将礼物寄出。掘金翻译计划礼物列表详见:https://github.com/xitu/gold-miner/wiki#%E5%B0%8F%E7%A4%BC%E5%93%81%E5%88%97%E8%A1%A8

年度译者前 30 名

排名 译者 年度积分 排名 译者 年度积分 排名 译者 年度积分
1 Starriers 433 积分 11 geniusq1981 77.5 积分 21 hanliuxin5 57.5 积分
2 zhmhhu 105.5 积分 12 sunhaokk 73.5 积分 22 zhusimaji 57.5 积分
3 ALVINYEH 99 积分 13 sisibeloved 68 积分 23 luochen1992 57 积分
4 pkuwwt 93.5 积分 14 Raoul1996 67 积分 24 steinliber 57 积分
5 CoolRice 92 积分 15 Moonliujk 65 积分 25 athena0304 55.5 积分
6 lsvih 87.5 积分 16 jonjia 64 积分 26 changkun 55 积分
7 JohnJiangLA 85.5 积分 17 7Ethan 62.5 积分 27 sqrthree 55 积分
8 EmilyQiRabbit 82 积分 18 haiyang-tju 61.5 积分 28 ssshooter 54 积分
9 rydensun 80 积分 19 lihanxiang 59 积分 29 MeFelixWang 52 积分
10 Colafornia 79.5 积分 20 pot-code 58.5 积分 30 cf020031308 50 积分

所有译者信息,详见 👉 译者积分表,感谢你们的辛勤付出 👍

年度文章 22 篇

  1. TensorFlow 官方文档中文版发布啦(持续维护):https://juejin.im/post/5aafa4036fb9a028e33b410a
  2. [译] 理解 JavaScript 中的执行上下文和执行栈:https://juejin.im/post/5ba32171f265da0ab719a6d7
  3. [译] 以面试官的角度来看 React 工作面试:https://juejin.im/post/5bca74cfe51d450e9163351b
  4. [译] 五个小技巧让你写出更好的 JavaScript 条件语句:https://juejin.im/post/5bb9e3085188255c352d7326
  5. [译] 2018 要学习的优秀 JavaScript 库与知识:https://juejin.im/post/5a4e23f0f265da3e377bce4f
  6. [译] 2017 前端技术发展回顾:https://juejin.im/post/5aa094ca518825555c1d31a6
  7. [译] 为什么 Flutter 能最好地改变移动开发:https://juejin.im/post/5add65c46fb9a07aa541e97e
  8. [译] 你不知道的 console 命令:https://juejin.im/post/5bf64218e51d45194266acb7
  9. [译] 布局的下一次革新:https://juejin.im/post/5b85586ce51d4538c77a9cc1
  10. [译] 2018 前端性能优化清单 - 第 4 部分:https://juejin.im/post/5a62aa686fb9a01c91407a0b
  11. [译] 如何停止使用 console.log() 并开始使用浏览器调试代码:https://juejin.im/post/5bd7cde4f265da0a96251de3
  12. [译] 什么是模块化 CSS?:https://juejin.im/post/5bb6c5195188255c9e02e6f3
  13. [译] 一行 JavaScript 代码竟然让 FT.com 网站慢了十倍:https://juejin.im/post/5b7bb6dfe51d4538bf55aa5f
  14. [译] 我未曾见过的 JS 特性:https://juejin.im/post/5a723216f265da3e2e62d0a5
  15. [译] Flutter — 五个你会爱上它的原因:https://juejin.im/post/5a9e7e89f265da2381552542
  16. [译] 带你领略 ConstraintLayout 1.1 的新功能:https://juejin.im/post/5b013e6f51882542c760dc7b
  17. [译] this(他喵的)到底是什么 — 理解 JavaScript 中的 this、call、apply 和 bind:https://juejin.im/post/5b9f176b6fb9a05d3827d03f
  18. [译] webpack 4 测试版 — 现在让我们先一睹为快吧:https://juejin.im/post/5a72d569f265da3e3a6e2118
  19. [译] webpack 4 测试版 — 现在让我们先一睹为快吧:https://juejin.im/post/5a72d569f265da3e3a6e2118
  20. [译] 提高 10 倍性能:优化静态网站:https://juejin.im/post/5ac9e430f265da2392369ec0
  21. [译] 可用但最不常见的 HTML5 标签:https://juejin.im/post/5b0026e8f265da0b8c253c2a
  22. [译] 这些 CSS 命名规范将省下你大把调试时间:https://juejin.im/post/5a6c5881518825733201daf7

翻译计划大型文档和 Glossary

译文分类列表汇总

教程类译文:

总结

2018 我们一直致力于新技术的生产和传播,2019 我们会继续提供更优质的内容给每一个清晨挤在的地铁 🚇、公交 🚌上的你,给午后埋头工作的你,给凌晨到午夜秉烛夜读的你。

致谢译者

在大家的共同努力下,掘金翻译计划又长了一岁,2018 年是掘金翻译计划飞速发展的一年,这一年无论是在译者团队的规模上,在输出译文的数量上,还是在翻译计划的影响力上,都有了极大的提升。

感谢各位译者这一年来对掘金翻译计划的支持,有了你们的支持,掘金翻译计划才能不断壮大,提高咱们的影响力,为更多开发者、更多的企业服务,营造更好的技术氛围。

2019,希望我们都能看到更好的自己 😊

欢迎译者和合作商参与翻译计划

对掘金翻译计划感兴趣的,同时对自身要求较高(有强迫症)、英文不错同时又会点技术(方向不限)的小伙伴,你们在哪,请用你的小手拿起鼠标 点击这里加入我们

想与掘金翻译计划进行合作的公司或者其他合作商,可以加微信 517010193 详谈(备注翻译计划合作)。